[ D E ] F o r m e l 1, 1 9 7 4 - 1 9 8 0
[ E N ] F o r m u l a 1, 1 9 7 4 - 1 9 8 0
-
Titel [DE] Formel 1, [EN] Formula 1, [FR] Formule 1 Autor Amar Khelil Entstehungsdatum 1974-1980 Beschreibung
Description[DE] Formel 1
Es kann sein, dass ich mich damals für Rennwagen interessierte. Formel 1 Wagen sind Meisterwerke der Technologie und die Piloten - gerade in den 1970er - waren wie die Gladiatoren aus dem Alten Rom. Erinnern Sie Sich anFrançois Cevert oder
Ayrton Senna? Gestorben in der Arena vor Millionen von TV-Zuschauern.
Heutzutage ist mir die Lust an Gladiatorenspiele vergangen und es gibt, jenseits des Verbrennungsmotors, andere Technologie, die besser geeignet sind, der Menschheit bei zukünftigen Herausforderungen zu helfen.
[EN] Formula 1
I might have been interested in those car races, when I was a teenager. Formula 1 cars are masterpieces of technology and the pilot - especially at that time - were like gladiators in antique Rom. Do you rememberFrançois Cevert or
Ayrton Senna? The whole world saw at the television how they died on duty.
Nowadays, I lost my interest for would-be gladiators. Besides, other technologies are more suitable than combustion engine to make future humanity progress without destroying the environment.
[FR] Formule 1
Il est probable qu'adolescent, je m'intéressai pour le sport automobile. Les voitures de formule 1 sont des merveilles technologiques. De plus, les pilotes, beaucoup plus qu'aujourd'hui, faisaient figure de gladiateurs comme dans l'ancienne Rome. Souvenez-vous deFrançois Cevert ou
Ayrton Senna? Morts au combat devant des millions de spectateurs de télévision.
Aujourd'hui, les aspirants gladiateurs m'intéressent peu. De plus, il y a d'autres technologies, beaucoup plus à même de faire progresser l'humanité de demain que le moteur à combustion.
Verzeichnis /HTML_KHELIL_PICS_ORIGINAL/MALARBEIT/80_Gemischt/1974-1980/
Aufnahme _DSC4568_aus.jpg (Querformat)